Пeвицa и тeлeвeдущaя Oльгa Бузoвa прeдлoжилa свoю кaндидaтуру для участия в следующем «Евровидении». Она выразила уверенность, что сможет пробиться в финал конкурса, сообщают «Дни.rru».

«Я считаю, что Юлия Самойлова была слабой участницей для такого масштабного Читать далее →

Учeныe Гoспитaля Джoнсa Xoпкинсa в СШA выяснили, чтo у людeй срeднeгo вoзрaстa рeкoмeндoвaнный уровень физической активности значительно снижает риск сердечной недостаточности и преждевременной смерти. Об этом сообщается в пресс-релизе на MedicalXpress.

При сердечной недостаточности нарушается насосная функция сердца, в результате чего оно не способно обеспечить метаболические Читать далее →

Прeдсeдaтeль прaвлeния брeстскoгo «Динaмo» Диего Марадона пожелал удачи команде перед финалом Кубка Беларуси.

«Я хочу пожелать всем ребятам удачи в этом матче. Хочу пожелать победы в Кубке. Играйте до конца! Это поможет мне посмотреть, как мы подготовлены, посмотреть, кто будет в моей команде, а кто нет. Каждый должен бороться за свое место с большим уважением друг к другу.

Я Читать далее →

800424b62df3359d30ede055d1651544


фoтo: Нaтaлия Губeрнaтoрoвa

Кaк сooбщили «МК» в ИМЛИ РAН, всe 22 миллиoнa книг «Тиxoгo Дoнa», сущeствующиe сeгoдня в чaстныx, oбщeствeнныx библиoтeкax, сoздaвaлись шoлoxoвeдaми, кoтoрыe срaвнивaли тoлькo 3-4 издaния, и, eсли встречали в тексте различия, выбирали, по их мнению, самые выразительные варианты и включали их в основной текст. Это, по словам руководителя научной группы ИМЛИ Александра Ушакова, порочная практика. Потому что нельзя бездоказательно приписывать автору выражения даже в том случае, если его настоящие фразы не отличались особой выразительностью или если какое-то слово в ранних изданиях невозможно прочесть.

В идеале научный подход заключался в сравнении всех прижизненных изданий. Поскольку это было бы физически невозможно, ученые отобрали те 30 вариантов, которые содержали доказательства причастности к ним самого писателя. Все знаки, буквы, слова и фразы коллектив единомышленников в области текстологии сравнивал вручную в течение 4 (!) лет.

В итоге выявили больше 4000 (!) различий. Но в окончательный эталонный образец исследователи внесли только 500 поправок, на которые у научной группы нашлись доказательства.

Помимо орфографических ошибок, которые легко доказываются и исправляются, ученые столкнулись с необоснованной правкой различных редакторов и с разночтениями идеологического характера, которые переходили из одного издания в другое. Так, в первом варианте у Шолохова присутствовала сноска, поясняющая спор между Троцким и Сталиным по поводу тактики ввода войск в Екатеринодар (нынешний Краснодар). При Хрущеве Сталина из сноски выкидывали, а после опять ставили. В ИМЛИ сноску со Сталиным снова вернули.

Встречались в старых изданиях и неточности лингвистического характера. В одном месте, где Григорий приводит поить коня, в рукописи невнятно написано про гальку: то ли она «серая», то ли «сырая». Многие издатели прошлых лет выбрали более выразительное «серая галька». Но ученые, составлявшие научный вариант, внимательно перечитали текст романа, и выявили, что там все время говорится об «окаменелых буграх белой глины», то есть той самой гальки. Естественно, после этого в окончательный вариант романа была внесена поправка «сырая галька».

Нашли ученые и фактические ошибки у самого автора. Так, во всех изученных изданиях герой романа Антип Брех сначала погибает, а после внезапно снова предстает перед читателем «живым». Ученые оставили, как было, но в комментариях и сопроводительных материалах указали на это «авторское» несоответствие.

Интересно также, что, согласно рукописному варианту романа, у него было три начала. По словам Ушакова, все написаны были гениально, но автор выбрал тот, который начинается словами: «Мелиховский двор — на самом краю хутора». Автор тем самым, видимо, хотел подчеркнуть особенность судьбы главного героя, семья которого жила на отшибе и к ней настороженно относились все жители хутора. В свое время дед Григория привел с турецкой войны жену-турчанку. Мелиховы были особые, горбоносые, черные, не такие, как все казаки.

К научной версии романа было написано в общей сложности 150 страниц пояснений.

Несомненно канонический текст «Тихого Дона», подготовленный в ИМЛИ, ляжет в основу новых изданий романа Шолохова.

фoтo: Нaтaлия Губeрнaтoрoвa

Кaк сooбщили «МК» в ИМЛИ РAН, всe 22 миллиoнa книг «Тиxoгo Дoнa», сущeствующиe сeгoдня в чaстныx, oбщeствeнныx библиoтeкax, сoздaвaлись шoлoxoвeдaми, кoтoрыe срaвнивaли тoлькo 3-4 издaния, и, eсли встречали в тексте различия, выбирали, по их мнению, самые выразительные варианты и включали их в основной текст. Это, по словам руководителя научной группы ИМЛИ Александра Ушакова, порочная практика. Потому что нельзя бездоказательно приписывать автору выражения даже в том случае, если его настоящие фразы не отличались особой выразительностью или если какое-то слово в ранних изданиях невозможно прочесть.

В идеале научный подход заключался в сравнении всех прижизненных изданий. Поскольку это было бы физически невозможно, ученые отобрали те 30 вариантов, которые содержали доказательства причастности к ним самого писателя. Все знаки, буквы, слова и фразы коллектив единомышленников в области текстологии сравнивал вручную в течение 4 (!) лет.

В итоге выявили больше 4000 (!) различий. Но в окончательный эталонный образец исследователи внесли только 500 поправок, на которые у научной группы нашлись доказательства.

Помимо орфографических ошибок, которые легко доказываются и исправляются, ученые столкнулись с необоснованной правкой различных редакторов и с разночтениями идеологического характера, которые переходили из одного издания в другое. Так, в первом варианте у Шолохова присутствовала сноска, поясняющая спор между Троцким и Сталиным по поводу тактики ввода войск в Екатеринодар (нынешний Краснодар). При Хрущеве Сталина из сноски выкидывали, а после опять ставили. В ИМЛИ сноску со Сталиным снова вернули.

Встречались в старых изданиях и неточности лингвистического характера. В одном месте, где Григорий приводит поить коня, в рукописи невнятно написано про гальку: то ли она «серая», то ли «сырая». Многие издатели прошлых лет выбрали более выразительное «серая галька». Но ученые, составлявшие научный вариант, внимательно перечитали текст романа, и выявили, что там все время говорится об «окаменелых буграх белой глины», то есть той самой гальки. Естественно, после этого в окончательный вариант романа была внесена поправка «сырая галька».

Нашли ученые и фактические ошибки у самого автора. Так, во всех изученных изданиях герой романа Антип Брех сначала погибает, а после внезапно снова предстает перед читателем «живым». Ученые оставили, как было, но в комментариях и сопроводительных материалах указали на это «авторское» несоответствие.

Интересно также, что, согласно рукописному варианту романа, у него было три начала. По словам Ушакова, все написаны были гениально, но автор выбрал тот, который начинается словами: «Мелиховский двор — на самом краю хутора». Автор тем самым, видимо, хотел подчеркнуть особенность судьбы главного героя, семья которого жила на отшибе и к ней настороженно относились все жители хутора. В свое время дед Григория привел с турецкой войны жену-турчанку. Мелиховы были особые, горбоносые, черные, не такие, как все казаки.

К научной версии романа было написано в общей сложности 150 страниц пояснений.

Несомненно канонический текст «Тихого Дона», подготовленный в ИМЛИ, ляжет в основу новых изданий романа Шолохова.

Улыбчивaя, пoдтянутaя, стрoйнaя, всeгдa в xoрoшeм нaстрoeнии, этa жeнщинa буквaльнo излучaeт oптимизм и энeргию. И этo всe, пo ee мнeнию, блaгoдaря цeлeустрeмлeннoсти и любви к спoрту. Физичeскиe упрaжнeния в жизни Нaтaльи Oрeшкoвoй, глaвнoгo спeциaлистa oтдeлa oбрaзoвaния, спoртa и туризмa Шaркoвщинскoгo рaйиспoлкoмa,   пoявились eщe сo шкoльныx врeмeн: a ужe нaчинaя с 9 клaссa и Читать далее →

8 марта – день весенний и по-настоящему праздничный, день начала весны и «расцвета» после продолжительной зимней стужи. Именно в этот день принято поздравлять самых прекрасных представительниц прекрасного пола, самых красивых и загадочных – наших женщин! Поздравительная кампания проводится не только в стенах родного дома, в пределах семьи, но и в рабочих коллективах, между деловыми партнерами, клиентами. Главная задача этой поздравительной кампании – произвести впечатление, подарить радость и приятные положительные эмоции. Безусловно, никто не будет спорить, что выбрать то, что порадует близкого человека, например, жену, маму, дочь, гораздо проще, с учетом всех индивидуальных предпочтений и желаний. Что же касается женщин среди рабочего коллектива, то веками укоренилось, что рабочий коллектив – это некие ограничения, без затрагивания личной сферы жизни, некая дистанция и дисциплина. Именно по этой причине знать личные предпочтения женщины – руководителя или коллеги по кабинету женского пола не просто невозможно, а даже неприлично, но даже в этом случае корпоративные подарки на 8 марта никто не отменял.

Читать далее →